20 Gennaio 2009

The House

Diario

white house.jpg“This is the meaning of our liberty and our creed – why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall, and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.”  Nella casa che chiamavano bianca risiede da oggi una speranza per tutti coloro che a causa della loro condizione sono privati dei loro diritti di cittadinanza, primo tra tutti quello a perseguire la propria felicità. Quella casa che chiamavano bianca è da oggi soprattutto una casa.

5 risposte a “The House”

  1. piero filotico ha detto:

    E’ stato un discorso vibrante di impegno e di orgoglio. Di speranza, coraggio e sacrificio. L’ho letto e riletto, dopo averlo ascoltato. E alla fine ho raccolto tre passaggi che per me (per me) hanno un particolare significato.
    “Noi siamo una nazione di cristiani e musulmani, ebrei e induisti e non credenti”. Lo spirito della civile convivenza. Prima ancora della tolleranza.
    Poco più avanti: “Per il mondo musulmano noi indichiamo una nuova strada, basata sul reciproco interesse e sul mutuo rispetto”. La libertà di religione e la pace.
    E infine: “A quelli che arrivano al potere attraverso la corruzione e la disonestà e mettendo a tacere il dissenso, sappiate che siete dalla parte sbagliata della Storia; ma che vi tenderemo la mano se sarete pronti ad aprire il vostro pugno”. Contro ogni dittatura, grande o piccola.
    Long live America. Questa America.

  2. emanuele ha detto:

    Condivido, sottoscrivo e mi complimento con Piero per la scelta dei passaggi. Mi vengono i brividi quando lo leggo. Sembra che il mondo debba cambiare da oggi…..onestamente, ora che sono cresciuto e piu’ disincantato e soprattutto dopo aver letto “A people’s history of the United States” di H.Zinn, la mia unica grande speranza e’: Obama continua ad essere chi sei e fare quello che hai promesso. Good job, Barack

  3. emanuele ha detto:

    Condivido, sottoscrivo e mi complimento con Piero per la scelta dei passaggi. Mi vengono i brividi quando lo leggo. Sembra che il mondo debba cambiare da oggi…..onestamente, ora che sono cresciuto e piu’ disincantato e soprattutto dopo aver letto “A people’s history of the United States” di H.Zinn, la mia unica grande speranza e’: Obama continua ad essere chi sei e fare quello che hai promesso. Good job, Barack

  4. piergiorgio ha detto:

    Un passaggio fondamentale?
    “E falsa la scelta tra la nostra sicurezza e i nostri ideali”.
    Ho sentito persino un noto commentatore di destra dire che dal discorso di Obama, per quanto riguarda difesa e politica estera, si deduceva continuità…ma che aveva ascoltato?
    Come immaginare una dichiarazione di intenti che archivia in maniera più lapidaria l’era bush?
    ‘E una vera rivoluzione di atteggiamento culturale, di ideologia.
    Poi, per carità, i fatti li vedremo; nel lungo termine naturalmente. E certo gli USA non diventano babbo natale: nessuno lo è, del resto, e nessuno si aspetta questo dagli usa.
    Ma che questo discorso non segni in maniera evidente una presa di distanza netta dalla amministrazione precedente…
    E vale non solo per la politica estera e la difesa. Vale per tutta la politica.
    La politica della destra neocon era basata sullo sfruttamento e la manipolazione della paura, sulla questione sicurezza, con ricadute su tutto.

  5. flavio ha detto:

    Tra l’altro, ben metà di questa pagina del nuovo sito della casa bianca (The White House agenda, civil rights):
    http://www.whitehouse.gov/agenda/civil_rights
    è dedicata al tema “Support for the LGBT Community“, dove si legge:
    – Too often, the issue of LGBT rights is exploited by those seeking to divide us. But at its core, this issue is about who we are as Americans. It’s about whether this nation is going to live up to its founding promise of equality by treating all its citizens with dignity and respect.
    – President Obama supports full civil unions that give same-sex couples legal rights and privileges equal to those of married couples.
    – President Obama believes that we must ensure adoption rights for all couples and individuals, regardless of their sexual orientation. He thinks that a child will benefit from a healthy and loving home, whether the parents are gay or not.
    Mi chiedo se il Partito Democratico italiano ne è al corrente…